Tefillin and The Egyptian Experience


The Name of G-d Is Called Upon Thee

דברים פרק כח:י  וְרָאוּ כָּל עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם יְקֹוָק נִקְרָא עָלֶיךָ וְיָרְאוּ מִמֶּךָּ   תרגום יונתן דברים פרק כח וְיֶחֱמוּן כָּל עַמְמֵי אַרְעָא אֲרוּם שְׁמָא דַיְיָ חָקִיק בִּזְמַן דִתְּפִילִין עֲלָךְ וִידַחֲלוּן מִנָךְ:   אור החיים דברים פרק כח ואומרו וראו כל עמי הארץ וגו’ גם זה הוא מכוון כנגד שמירת מצות לא תעשה, כי כל זמן שהאדם שומר עצמו מהעבירות אין צלם אלהים עובר מעל פניו וכל […]


תפילין ונסיון המצרית

הרמב”ם: מורה נבוכים, ג  :  49 “כפי שאמרתי לך, המנהגים לסביאים (נבעטינים) רחוקים מאיתנו היום, גם דברי הימים שלהם נסתרים מאיתנו היום. לכן אם היינו מכירים אותם היו מודעים לאירועים שקרו באותם ימים, היינו יודעים בפירוט את הסיבות של דברים רבים המוזכרים בתורה “   פירוש:  כיום, יש לנו ידע ארכיאולוגי למקורות העבר גדול יותר מי תקופת הרמב”ם .  אילו היה חי היום, הרמב”ם היה מתעניין לתגליות ארכיאולוגיות […]


The Reasons for the Mitzvot, part one דברים פרק ד ה) רְאֵה לִמַּדְתִּי אֶתְכֶם חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים כַּאֲשֶׁר צִוַּנִי יְקֹוָק אֱלֹהָי לַעֲשׂוֹת כֵּן בְּקֶרֶב הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם בָּאִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ: ו) וּשְׁמַרְתֶּם וַעֲשִׂיתֶם כִּי הִוא חָכְמַתְכֶם וּבִינַתְכֶם לְעֵינֵי הָעַמִּים אֲשֶׁר יִשְׁמְעוּן אֵת כָּל הַחֻקִּים הָאֵלֶּה וְאָמְרוּ רַק עַם חָכָם וְנָבוֹן הַגּוֹי הַגָּדוֹל הַזֶּה: Behold I have taught you statutes and ordinances to perform in the midst of the land […]


Take the Two Eyes of Horus…to your forehead

“Take the two Eyes of Horus, the black and the white. Take them to your forehead, (so) that they may illuminate your face.” *************************** Quotation from: The Ancient Egyptian Pyramid Texts → To learn about the original British Archeologists who translated these Egyptian texts click on this icon. –: ************************************************************************* How do we know that R.O. Faulkner’s translation of the Ancient Egyptian Pyramid Texts is correct? Click here […]


מניין שהיה לפרעה תפילין

  מניין שהיה לפרעה תפילין?  שנאמר: ושמת את הנשר ואת הנחש על ראשך, למען ידעו כל מצריים שאתה המושל והשליט : וכל זר לא תלבש בו Translation: From where do we know that Pharoah wore Tefillin? As it says, and you shall put the eagle and the snake on your head, in order that all of The Egyptians  will know that you are the ruler and unmistakable head […]


The Sense of the Queer and Tefillin

Ever since I put on Tefillin at bar mitzvah age, I have wondered  how strange they were. What other people in the world wear boxes on their heads?  I certainly would not expect such behaviour from someone educated and refined in the 21st Century. Except we, Jewish children,  grew up with Tefillin. Everyone in our society, everyone in our world wore Tefillin. So the sense of the “queer” […]


Historical Origins and Continued Sanctity

Judaism by definition is historical. The story begins with Avraham, Yitzchak and Yaakov and then continues with Yaakov’s children, describing their descent into Egypt. It is not reasonable to think that the Galut, the Diaspora in Egypt would not affect the  lives of Yaakov’s descendants in Egypt.  It is also apparent that Moshe, Aharon, and the Elders who attended court visits to the  Pharoah saw him in all […]


The Laws of Tefillin in the Mishneh Torah

רמב”ם הלכות תפילין ומזוזה וספר תורה פרק ד הלכה כה קדושת תפילין קדושתן גדולה היא שכל זמן שהתפילין בראשו של אדם ועל זרועו הוא עניו וירא שמים ואינו נמשך בשחוק ובשיחה בטילה ואינו מהרהר מחשבות רעות אלא מפנה לבו בדברי האמת והצדק, לפיכך צריך אדם להשתדל להיותן עליו פ כל היום שמצותן כך היא, אמרו עליו על רב תלמידו של רבינו הקדוש שכל ימיו לא ראוהו שהלך ארבע […]